Thank you Blog Adda for featuring this post as a Tangy Tuesday Pick

I read this well-known book “Eats, shoots, and leaves,” and I thoroughly enjoyed reading it. For those of you who might not be aware of the joke on which the title of the book is based, here it goes — A panda walks into a nightclub and eats shoots and leaves. Now look at what a few extra commas do to this sentence — A panda walks into a nightclub and eats, shoots, and leaves.

This is exactly what happens when extra commas are put in or missed in the places required or when apostrophes are just added without any reason. The meaning of what is to be conveyed is radically transformed. There are so many such examples given in the book, which can be hilarious or even tragic sometimes.

If you pick up any newspaper or magazine today, you would be struck by the low levels of proofreading. Even a child conversant with the basic rules of grammar, spelling, and punctuation will be able to do a better job than them. Some common bloopers that I notice all the time are the wrong usage of its and it’s, the terrible usage of apostrophes where not required (door’s), apostrophes used to make plurals (i’s instead of ies), you’re instead of your, the use of the word anyways (it is anyway), interchangeably use homophones (pair and pare, bear and bare), and so on. Sometimes, the spell check actually misguides you, so beware.

What could be causing this general decline in English language, notably grammar and punctuation? Is it because the grammar being taught in schools is low grade. I remember, I had to study a huge volume of Wren and Martin in school; whereas, my son has some cursory grammar. Most of the times, the teachers themselves are not very good at English. We face this even more in the South. My son’s English teacher pronounces clown as clone and expects him to follow suit. I have to tell my son that your pronunciation is correct; just ignore your teacher. One advice to my son is to read! Reading improves vocabulary, grammar, and exposure. But make sure that you choose a good author. I was reading one of the Indian chick-lit authors and was shocked to find “site” for sore eyes used in a sentence. My eyes definitely turned sore :). This was a published book! How much does it take to hire a professional proofreader?

Another reason could be the explosion in writing due to the spread of the internet. It is hip to abbreviate and use wrong spellings due to the ease of texting or emailing. And, not everyone who writes is a good writer when it comes to accuracy of language and grammar. Always, recheck spellings or punctuation rules from reliable sources.

Don’t even get me started about how poor Hindi has become — the lingo is astonishingly grammatically incorrect most of the time, and there hardly seems to be any punctuation. I see textbooks replacing the Hindi purnaviraam with the English period. Even the numbers used are in English. Basic pronunciation is wrong. Most Hindi-speaking people mispronounce phool as fool. Fa has actually come from Urdu, and the Hindi alphabet is pha. Since there is not much scope of reading good Hindi writing, I don’t see how one can improve the written Hindi standards. I subscribed to Champak in Hindi for my son, and it really was a load of garbage, so I discontinued it in a hurry.

Many of you might not feel as aggrieved as I do, because as my husband says — I am a language Nazi :). But seriously, it makes me cringe when I see such bad usage so often. This way all languages are headed towards a coma! Just a word of advice for professional writers — please proofread whatever you write (even a mundane email) and be aware of American and British English differences. In my line of work, I regularly work with American and Australian clients. The other day an American client was telling me apologetically that many people just disregard writers from India because many of them really do shoddy writing. As sad as I feel, I have to agree because I’ve seen really low standards of writing with a few myself. Will English continue to be an advantage for Indian workers in the long run with such dramatically varying levels of proficiency? Will the pedestrian prevail? Only time will tell. Meanwhile, take pride in speaking and writing correct language. It is an asset. I am leaving you with some hilarious errors that Girish, one of my blog readers, provided me:

Capitalization is the difference between “helping your Uncle Jack off a horse” and “helping your uncle jack off a horse”!

“Let’s eat, Grandma” versus “Let’s eat Grandma.” Punctuation saves the lives of the elderly!”

As I was undressing, Mary, my wife, walked into the bedroom.” “As I was undressing Mary, my wife walked into the bedroom.” Punctuation saves marriages!”

Coming down the stairs, I smelled the oysters that were for dinner.” or “I smelled the oysters coming down the stairs for dinner.” Misplaced modifiers turn harmless scenes into sci-fi horror movies!

“Goat Cheese Salad … tomato, onions, goat cheese” turns into something else entirely with a couple of extra s’s and an additional comma: “Goats Cheese Salad … tomatoes, onions, goats, cheese.” Grammar saves lunches!

This is a re-post.

Image courtesy: Vlado / FreeDigitalPhotos.net

93 Thoughts on “Commas go into coma, and apostrophes hang themselves!

  1. I take all of your comments on board – I know I am guilty of a number of grammar crimes; in my defence spell-check is shocking. I am horrified by the spelling, punctuation, grammar etc of many of the young people I deal with – and text (txt) speak leaves me baffled, searching on-line in the urban dictionary to find out what is they are trying to say to me. Keep up your standards!

    • Yes Jane, spell check is pretty bad, and I have to keep clicking ignore all the time. Or, one has to follow the long-drawn method of adding it to dictionary. Yes, it is definitely becoming worse with the youngsters. My recipe is read more to my son. He picks up good vocabulary, usage and of course, correct punctuation too i.e. if the quality of author is not bad.

  2. //”Let’s eat, Grandma” versus “Let’s eat Grandma.” Punctuation saves the lives of the elderly!//-Hilarious.

    Every word you said is true. There is no love for the language now a days. Even I make lot of mistakes in grammar. But I am willing to learn. I fail to see even that in lot of people around me. A colleague at office pronounces ‘print’ as ‘preent’, data as ‘Da-ta’ like you pronounce ‘bata. Well, I understand a little bit of mother tongue influence would always be there but unwillingness to improve irritates me.

    Well written. Keep writing. 🙂

    • Thank you, Aditya for your comment and for being candid :). I am sure, we all make mistakes including me. But, at least I will not repeat the same mistake for sure. Once one is aware, it is not too tough.

  3. A king ordered his aides on what to do with the culprit,

    ‘Hang him, not leave him.’

    But in the written format, a comma got misplaced, and that comma saved the life of the culprit.

  4. I remember my teacher writing these words on the board in my grammar class – “I saw an elephant climbing up the hill” We were then asked to punctuate. Can you believe how it turned out?

    I, saw an elephant climbing up the hill

    I saw an elephant; climbing up the hill

    Thats when I understood the importance of punctuation and have been following it religiously! Its sad to see the decline of English having been used as a chat lingo. The apostrophe is dropped like a hot potato. I wonder how many child today would know what a tittle is?

    • That’s nice to know, Insignia. We need more people to not feel cool that they are using bad language. You are absolutely right! No mention of tittle in my son’s books this far.

  5. Truly enjoyed the post and the comments. Nice, write up! Oops! I meant to say ‘Nice write up!’ 🙂

  6. Agree with your each and every sentence Rachna. Yes, I too aggrieve at the standard of the language that is generally used these days all over. You have said everything that hadn’t found utterance in any of my writing, although I have always felt it.
    Wonderful reading.

  7. Rachna, its about time someone wrote a piece on the plague that has come to haunt us. I don’t want to add to your amply illustrated post, but an old, famous story of a king does come to my mind where he wanted one of his prisoners executed. He duly sent a written dictat to the prison saying, “Kill him, not spare him.” One shrewd courtier who was a friend of the prisoner, managed to tinker and shift the comma one word to the right. The message now read, “”Kill him not, spare him!” Before the king got to learn about it, the lucky man had crossed a sea.

    I is my unfaltering belief that using a language incorrectly, whether written or spoken, is a curse. Since no one is born with languages preloaded onto their brains complete with grammatical constructs and the endless cultural nuances, it is best for everyone to keep learning and improving, wherever possible.

    • I am enjoying these examples that all of you are quoting. Tomz above gave something similar. That was lucky for the lucky man.

      And totally agree with what you say in the last paragraph. We all are learning and will continue to do so till we die. But, if we are aware, we can keep enriching and correcting the language that we use.

  8. Rachna, great blog! Fun too 🙂 However, even a grammatically correct sentence may sound confusing…for example (true story), I found this note on my dorm door (long time ago):
    ‘iliana, Paul and Maria are getting married next month.’ Needless to say, I was not part of the wedding 🙂 I find abbreviations helpful for texting and such, but they are a poor excuse to start slacking on grammar and spelling.

    • Thanks Iliana :). hehe, You surely were not getting married to the other two ;-). Yes, we all use abbreviations while texting or in informal emails. But imagine using them in official mails or writing. Some people feel so helpless without them. Glad you liked the post.

  9. wowww learned a lot reading at this post hopefully will keep in mind while writing a post.U r just amazing!!

  10. Interesting post!! 🙂
    I recently read 2 books by Indian Authors, and almost every alternate page had error. It left a bad taste in mouth, had to literally drag myself to finish the books! 😐

    • Thank you, Shilpa. So, you experienced the same. Isn’t it disgusting that Indian authors are not even bothering with such details. Me too,I feel terrible too. I left a feedback on this author’s website, which she apparently did not take well. I guess if one does not wish to improve, kya bolen.

    • There’s an error in my comment too!! 😛

    • hehe And I had left a couple of errors in my blog post, which a helpful blogger pointed out ). Imagine the magnanimity of my faux pas ;-). It’s okay yaar, this kind of informal conversation, it is excusable.

  11. I am guilty of many things pointed out by you, am still trying to write better.

    • I am sure you are trying. My pet peeve is with newspapers, magazines and published books. They have no business making such mistakes.

  12. I enjoyed your post then and I enjoyed it today too 🙂
    My son the other day came and told me that his PT teacher says vane, two. ‘What is vane amma’, he asked 🙂

    • Thank you, Bhagya! hehe Sometimes the kids are confused, and they ask us. And, then we are confused. It is terrible pointing out to the kid that the teacher is making a mistake. They idolize their teachers so much!

  13. Our Chemistry Teacher was a very well educated man but in Hindi medium. he was from MP. he used to give us many example during his lectures when we made mistakes.

    One of his example was of a battle when General shouted and his men were caught off guard.

    Rokka Mat| Bhagne do

    Rokka| Mat Bhagne do

    Not only they have grammatically errors. which goes almost unnoticed most of the time. What is more unnerving is the factual errors. Madhu Trehan says, now in the Media, journalism take a back seat, Glamour is what everybody is after.
    Thats a very serious issue with this sacred profession.

    I have a friend in Banglore. I pointed out her that why do down south you people write Maruti-maruthi. She says its the way its pronounced and also North indians pronounced school-ishkool.

    I told here even if its pronounced we NI write it properly. 🙂

    • hehe good observation, urban lama. You don’t know how much we suffer in spellings. My son’s name is Gautam, and it invariably becomes Gautham and Gowtham here. I have to tell them the spelling everytime pointedly yet they do what they feel like with it. It drives me quite mad. Accents to a certain extent are unavoidable, but at least the language teachers should not have such pronounced accents because the students will all then pick it up. You must see the Hindi teacher they have here, k for kh, j for jh… all kinds of pronunciation hell breaks loose. You are right about journalism too.

      Hey, I cannot open your website. Can you provide the correct link?

  14. Great post. I’ll also attribute the declining proficiency due to the fact that we dont impose conversational rules around it. Despite being great at his work, a colleague of mine got sent back from America in one month because he was poor at communication. I had then spoken to the administration and HR department at the Bombay office of my organization requesting them to make conversing in English mandatory atleast one day a week so folks dont get into this predicament. However, I was turned down. The reason stated was if Shiv Sena or MNS found out that we are making English mandatory they will start riots and we will have to close shop. How does one even respond to that? Why do we forget that Indians are going global now. Just plain work is not going to highlight your talents. Presentation skills and communication are a major factor in taking one from one level to the other.

    • Thank you, Deepa! Yes, even my husband was asked once by a Dutch co-worker about why the standards of English among Indians is so erratic. It baffles them. And, then as you rightly pointed out, this regional politics is also hitting hard. That is what! I guess organizations must do crash courses in spoken and written communication every once in a while. It is really crucial for their employees’ productivity. Wish more people would realize that.

  15. Hey not fair! It’s not just Indians who are not good at English. Just like we are bad at Hindi or whatever our mother tongue is, Goras are bad at theirs too! I hear my husband making fun of few of the emails he receives from the Australians, the Americans and the Europeans. He is a language Nazi just like you. 😀

    I tell him that the idea is to communicate. But I do agree on printed or published work. They do need to be proofread at least twice. I have had similar experiences with Indian Books.

    At times, we do make mistakes while typing and I totally agree on the “spell check”. It does mislead us.

    I am yet to understand the full use of a semi colon or a colon and I rarely use them. And I definitely didn’t know what a “tittle” meant.

    About Pronunciations, I can write volumes. But then I will need to make fun of different communities. Not planning to. 🙂

    I have a question. In Hindi, I have seen people write two purnaviraams together. What does this mean?

    • Nahin yaar Jyothi, I am not trying to make fun of anyone. I am just making fun of an attitude. And see how many people have agreed about the standard of English in Indian books. Isn’t it something that even published work has errors in India? It is not difficult — do a search to understand the right usage of colon and semi-colon. There are many online courses that one can do to brush up one’s grammar and punctuation. They are there on the net.

      Unless in shlokas, I haven’t seen two purnavirams in normal usage in Hindi.

    • All online courses are not always reliable. 🙂 I have seen two purnvirams in poetry too . if I remember correctly. This was doing my school years, and I haven’t attempted reading much in Hindi after that. I was wondering out loud what that meant, that’s all.

      GOD! Ever since this post, I am checking and rechecking everything I write. But even then certain times, galti se mistake ho jaati hai. Muaf karo behenji. 🙂

      I had witten a post on a similar topic before. Do check it out if have the time. 😀

      http://jyothismusings.wordpress.com/2011/06/13/if-p-u-t-is-put-then-why-is-c-u-t-cut/

    • Yes, that is true too but look for the reliable ones. You can spot the bad ones right away. I feel in poetry, two purnavirams mean the end of the four lines. Arre baap re, benenji mat bolo, Mayawati wali feeling aati hain ;-).

      Sure, I will read your post dear.

  16. Rachna,

    We all are apt to make such mistakes due to either being in hurry or ignorance. Language too is ever evolving and many changes have taken place since I left school. However your advice is very valid that one should take adequate care while writing or publishing.

    Take care

    • Jack uncle, If we are in a hurry, do we step out of the house without combing our hair or in slippers or in a crumpled dress? We don’t! Similarly, when we are writing something how can we make careless mistakes? What is happening is that this casual attitude is really hitting the standard of our languages. I appreciate your comment.

  17. am quoting a FB status from a friend “After a year I had chat with one my friend… It was great felling happy… life keep on going happily like this… good.”

    Many people have migrated from poor states just because of the IT boom.Most of them did their schooling in regional languages. That can be a cause as to why the spoken and written English is soooo poor in our country !!

    Most IT organisations need people that are good at technical skills. very less emphasis is made on written skills. Sadly we cannot educate such people. the costs of training are high. But my manager did try and send all of us for a communication workshop. I wonder how it benefited people whose English was poor, like the status above

    • And, you are so right Vani. My husband used to regale me with his experiences with on-site clients who were thoroughly bemused by the English of their contractors. Why aren’t the companies taking this more seriously? I don’t know about poor states, but some even in Bangalore have poor standards. We have some people living in our community who work with really good IT companies; you really must see what they write in our mailing group. Absolute rubbish with tons of mistakes. I shudder to think how they must be communicating officially.

    • actually many people translate a sentence from their mother tongue to English and hence the mess. like the above sentence : life aise hi chalta jaye was translated into “life keep on going happily like this”

    • Yep, that is one good reason too. I had a friend who said, ” My head is eating circles.” for chakkar aa raha hai :)/

  18. What can mere proofreading do when your English is bad? When people ‘pour’ over books and don’t imbibe anything, what can be said? Come to think of it, the way chicklit fiction is gaining ground in the country, things look really bleak for those who read them in the hope of improving their language.

    Don’t be hasty in condemning just the teachers in South India. It is worse here, where even literature graduates from no less than the Delhi University have no idea about grammar. I have worked with a couple of them and so can say this with authority. I have seen high school English teachers inn reputed schools of the Capital whose grammar is appalling to say the least.

    I would like to sign off with this gem from the Delhi Metro ticker — ‘Stand clear off the doors’!!

    • Zephyr, as always, you make very valid points. In my opinion, proofreading can help those who make the errors because they do not read the matter twice. I mean, at least in official communication or published matter, this ought to be the norm. At least, some very obvious typos or mistakes can be caught. But, if the person’s English is poor, then you are right, they will continue to use site for sight, and confuse lose with loose. And, reading the currently popular books in India can actually make your English go very bad with slangs, errors, wrong grammar and what have you!

      No, I wasn’t condemning teachers in South India at all. I was sharing what I’ve been noticing in a tony school that my sons go to. Teacher after English teacher, we are unhappy, and so is the case with Hindi teachers. My school in Mumbai, however, had pretty good English and Hindi teachers that I am really thankful to for inculcating the love of language in me. I was just comparing these not pulling someone down. Not only Delhi University, many from the UP board have very poor pronunciation. So, what do you suggest can be the solution? Training? Because, this way we are struggling to teach our kids correct language, and in the bargain also reducing their faith in their teachers’ abilities.

    • Hey Rachna, I didn’t say you were blaming them, just wanted to bring to your notice that things are bad all over. Of course you can only talk about the teachers you are in contact with 🙂

      I remember Vinni arguing with me when he was in UKG that ‘blue’ is pronounced ‘Bleu’ and ‘here’ as ‘hair’ because that is how his ma’am pronounced it! And this was in Apni Dilli in one of the best schools 😛

    • Absolutely. Not only hair, but they say veer for wear and beer for bear, just like they confuse ai with ia here. So dairy becomes diary and rain becomes rian. It is quite interesting to notice these. Surprisingly, they just continue with their wrong pronunciations.

  19. It happens with us daily.But arent we or havent we got used to grammatically wrong English expression?(I HOPE YOU DO FIND ERROER HERE)

    • BKC Sir, errors jump out at me, I work as a profession writer, proofer and editor :). But, your point about us getting used to is what is alarming. Aren’t we then becoming happy with wrong language. Evolution of language is fine and welcome. But, wrong usage is wrong, period!

    • professional writer is what I meant :). See the error I made because I did not proofread my reply.

  20. This is a marvelous write-up. Thanks a lot for making the effort to detail this all out for folks. It’s a great help!
    From Creativity has no limit

  21. Thank you Always Unlucky.

  22. I must say I am so guilty in that , I jsut cant get my grammer right… and to say i did my masters in english 🙂 wow that was a long time again..

    right I guess I will have to look at what i write more carefully and spend some time reading it again , once i have finished typing.

    but you are right i find so many mistakes in the media these days

    Bikram’s

    • Wow, you did your Maters in English. Now, I wouldn’t have guessed that. But, look at those who just must get it right every time, and they are messing up. Published writers, newpapers, magazines. What excuse do they have?

    • yeah you see i did say you wont beleive it .. but i use to be good then .. now i guess with laptops and computers its all gone haywire trusting ms word always have become a habit and thats why things have gone haywire ..

      they have no excuse but then who will say it to them

    • Yeah, that is one reason too. We rely too much on technology to remind us if we make errors. I was only pulling your leg about the English Lit thing ). Of course, you write well!

  23. Rachna, this post is just from the heart and like you, I too feel that the new generation wants to create its own set of rules ignoring the basics! Such a shame to read crap in the name of new lingo! Loved your post but before I could comment the battery died!

  24. One interesting read!:)
    I tend to notice such mistakes too and point them out to any person I can find at that time. My sister says I am pretty OCD about it but I just can’t help it!

    Even I have come across a full stop instead of the poornaviram in Hind. Weird, no?

  25. Thanks for pointing this out,I will definitely be more careful in future.

  26. Haha those extra apostrophes are my pet peeve. The misplaced its and it’s, aaargh! And I also loathe shortened SMS language. These are the things which spoil a message or a blog post for me, even if the content itself is good.

    But even us diligent “language nazis” sometimes overlook the proof reading part. Perhaps more often so than the others, because of the confidence we have in our writing skills. Re-read your third and fourth paragraphs and you’ll see what I mean. 😉

    I keep making typos on my blog too so I’m not trying to put you down here. I would rather have my writing errors pointed out than be silently judged. And I figured you might feel the same too. Especially because this is a language and punctuation centered article and I’m sure I wasn’t the first to notice. 🙂

  27. Welcome to my blog! Thank you for pointing out the errors. Of course, we all make errors but your point about over confidence is incorrect. The errors step in due to oversight or during copy pasting from the word document. But, I do appreciate you or anyone else pointing them out to me. You might find errors in my comments too sometimes because I don’t proofread all the comments I make :). As you will see do a lot of others. But, for my professional work and emails, I am double strict. And, that is my main grouse that I wanted to point out in this post. Your last paragraph makes a great point. Of course, I would like to be told if there is a typo or any other kind of error and thank you for that:). And, great to come across another one like my own self ;-).

    • Oh yeah, I tend to be on the slightly careless side when it comes to my comments too. Over the years I’ve learnt to me more careful with my blog posts though, thanks to my hubby. He’s my proofreader/editor and he doesn’t let me off easily if he finds typos. Haha

      For the original comment I posted here I had to cross check three times. :oP I couldn’t very well say, “oh look you made an error” in a comment that’s full of typos. 😀

    • hehe that was funny! I am a professional proofer/editor myself :). Good for you that your hubby is double checking. I have the habit of adding matter to the posts — sentences etc. as I go along based on the comments I receive, and the mistakes you pointed out stemmed there. The original post was proofread :).

  28. You are always right.even in national dailies, like TOI,every day I find so many errors that i am shocked at their standard of language.

    Hindi, on the other hand is totally deteriorating with the excessive usage of english words, secondly grammer is just not there..like main mere liye,instead of apne liye..sometimes I want to say that give me for proof reading, I shall do it free, as I feel very sad to see my language is such a bad state.

    • thank you, Renu! Yes, Hindi standards are really going very bad. I guess that is a good idea, your proofreading ;). The error you are pointing out is due to Marathi influence.

  29. The title of the post itself is very hilarious Rachna! ROFL there. I am not great in English, but I do my best to proof read, check apostrophe and comma, but never check the punctuation. I have this OCD to put too many exclamatories for simple things!!! And yeah..I cannot bear when someone doesnot understand the difference between your and you’re. People who live in UK, although speak good english – I have to say – their writing is of poor standards! They bring in CVs in such horrible state. I think the reason for the detoriating english amongst the Indian(or anyone) is the advent of internet and chat languages – “U gonna cme hre? it’s gr8”.

    • Thank you Vaish! Yeah, some of the native speakers have a poor level of English too. But, at least the professionals can be expected to maintain a certain standard.

  30. Brilliant stuff!
    Gurgaonflowerplaza.com

    Brilliant stuff!
    Gurgaonflowerplaza.com

  31. Interesting. I want to read that book too. (I just typed “I wanna..and erased and typed it correctly.:))100% agree with you. My mother tongue being telugu, I feel the same way with the pronunciation of many words. Even many big heroes spell the words wrong. I reread an email of two lines for grammar mistakes. How can a book be published without being proofread? I remember a small example here. When I was in 9th Std I believe, my friend’s mom corrected me when I said, “He do..”. Till date, I never use do after third person singular. These days I see, not many find a big difference between ‘do’ and ‘does’. I am not good at punctuation, but looks like a bit of grammar nazi..:) Another interesting, hilarious and informative post!!

  32. @ Rachna, completely with you on this.. Language “purity” as we knew it no longer exists. There is a complete americanization of this very British language that people of our generation used. Even Hindi does not sound like Hindi when I hear it these days! Awful!

  33. rachna..i interviewed robert fisk (independent’s famous middle est correspondent last week)…he said he never used internet as it has corrupted people’s reading habits and language has gone for a toss.:)

  34. Punctuation has no takers, vocabulary is a headache – just a handful of us, ruing over the demise of English.

    But the fact is, with more and more people using English to communicate, it is evolving into a simplistic version.

    Have you read about Globish, the new International language?

    • Yes Purba, I agree. I am all for evolution and simplification of the language, but I am surely averse to bastardization of language. Published matter must be of a certain standard, and there ought to be no two ways about that.

  35. Over the past few years I’ve learnt to ignore grammar and punctuation. It is either that or I’d have to give up reading interesting stuff. My eyes do keep getting drawn to errors though. They are distracting and detract from a well written piece. Also, when I write, my first draft is in haste – have this urge to spill my thoughts out on paper (screen!) before I lose them. Editing, for me, is therefore a must.

    • I agree that even I don’t judge especially blogs for the correctness of their content. Like you, I find the errors disturbing, but I choose to ignore them. Yet, for published work, I feel that certain standards must be adhered to.

  36. i got to know about your blog through blogadda….nice blog

  37. Brilliant post.. and I am glad to find you… I don’t know if you remember me but I used to blog at Discover parenting 2 years back… any flashbacks? 😀

    • Wow, so good to hear from you. Of course, I remember you. I think, I still have your previous blog in my blogroll. Good to have you back. Glad that you liked the post, and I will be visiting your blog soon :).

  38. Hilarious Post Rachna. Even I am extremely OC about grammar and hate it when people don’t proofread stuff. Blog writing especially has loads of grammar crimes. 🙁

  39. mam i wanna be in comma rest of my life !

  40. Me likes 😉 and if that is the term then I’m a LNazi too 🙂

    yeah ‘me likes’ 😀

  41. Then there are people who say, “Bare with me!” Well, isn’t that asking too much of strangers? 😛 ;))

  42. Hilarious :)!

  43. Totally agree! By the way, my favourite English sentence really is – Please bare with me. (Like the commenter above mentioned!)
    Going nude with someone you might not even know totally puts you at ease with them!

Do not leave without commenting. I love a good conversation :).

Post Navigation